حسن حجازى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

حسن حجازى


 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الشهداء /حسن حجازي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
حسن حجازي
Admin
حسن حجازي


عدد الرسائل : 292
تاريخ التسجيل : 19/01/2008

الشهداء /حسن حجازي Empty
مُساهمةموضوع: الشهداء /حسن حجازي   الشهداء /حسن حجازي Emptyالثلاثاء سبتمبر 21, 2010 11:51 am

الشهداء :
شعر حسن حجازي

هم زرعوا
فى الدربِ
الورد ,
هم ضحوا
بأماني
العمر ,
هم ذهبوا
لنبقى نحن !

هم الأخيار ,
هم الأطهار ,
هم عاشوا
فى الخلدِ
ومتنا نحن !


هنا ملف صوتي للقصيدة :
https://www.youtube.com/watch?v=9wdLd-dwrPY



*********

ترجمه الى الفرنسية :
ابراهيم درغوثي/ تونس

Les martyrs
Un poème de : Hassen Hijazi

Traduit en Français par :
Brahim Darghouthi/ Tunisie

Ils ont semé
Des fleurs
Dans le sentier,
Ils ont sacrifié
Leurs désirs,
Ils sont partis
Pour qu’on demeure !

Ils sont les bons,
Ils sont les droits,
Ils vont vivre
Dans l’éternel
Et nous serons éteints


وباللغة الإنجليزية

ترجمة
حسن حجازي
:
The Martyrs
By: Hassan Hegazy

They planted
Honey in earth
They sacrifice
their happy years
They died
For us to live !

They are the generous
They are the innocents
In eternity they live
And we will die .




***
ترجمة ثانية للقصيدة

بالإنجليزية

حسن حجازي




They planted
Roses
and Sacrificed
Their aspiration of time….
They have gone
So that we may live…!

They are the pious
The holy
They live in eternity

While we are the dead…!


*******









بالإيطالية :

ترجمة :

د/ اسماء غريب

I martiri
Poesia di Hasan Higazi (Egitto)
Traduzione a cura di, Asma Gherib (Marocco)



Sono loro che ci hanno insegnato
La fedeltà
Che hanno esteso sul sentiero
La luce
E hanno alzato verso il cielo
I nostri capi
Sono loro che ci hanno insegnato
Cosa sia la Guida
E cosa sia la Purezza!

Loro abitano le nostre coscienze
Loro sono l’originalità
La magnanimità
Sono per le nostre anime
La brezza profumata
Loro volteggiano già nei cieli
E noi camminiamo ancora sulla terra!

Sono i guerrieri
Che abitano i nostri cuori
Il loro profumato sangue
Ha dato a noi la vita
Loro sono ora tra le mani del Misericordioso
Sono in dimore paradisiache!

Loro sul sentiero
Hanno seminato delle rose
E dentro la notte hanno seminato
Il domani
Sacrificando i loro desideri
La loro vita
Per garantire la nostra!


Loro sono i beati
Sono gli eletti
Sono i puri
Noi siamo mortali
E loro non!



الشهداء /حسن حجازي Ppالشهداء /حسن حجازي Ppالشهداء /حسن حجازي Pp
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://hassanhegazy.all-up.com
 
الشهداء /حسن حجازي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
حسن حجازى :: الترجمة الشعرية-
انتقل الى: