عطش
شعر:
البتول العلوي
المغرب
ترجمة:
حسن حجازي
سعيت إليك و قد ظمئت روحي
سخرت و شربتُ نخب النسيان
و لسهد لياليك ادخرت عطشي
أنطفأت بأحداقي الحمـــم
فتبرأ الشــوق وفــر الدم
إلى أن ينبض الشريان و يرتوي
أطارد غيمات الحزن
ألعن بوادر اليأس
و أدق أجراس الأمل
..!
Thirst
By : Al-batoul Alaoui
Morocco
Translated By :
Hassan Hegazy
I made my way towards you and
My soul was thirsty
Mocked and drank the cup of forgetfulness
And for the sadness of your nights I saved my thirst
Lava extinguished , faded ,in my eyes
Longing denied and blood ran away
Till the artery was alive and completely watered and filled
Chasing the clouds of sadness
Cursing the beginnings of despair
And ringing the bells of hope